Beef Noodle Soup, a quintessential Taiwanese favorite, is a highly-rated dish among the customers. This large bowl of fresh ramen-style noodles brims with chunks of soft, lean beef that is topped with baby bok choy and spinach. The beef is a little chewy and bouncy, just as authentic Taiwanese recipes call for. 牛肉汤面,一个典型的台湾人的最爱,客户中喜欢的人居高不下。在一个大碗中,新鲜的面条,大块柔软香气四溢的牛肉,再撒上白菜和菠菜的碎末。牛肉稍微有些嚼劲和弹性,正好符合台湾正宗食谱的特点。 What makes this dish special is its fantastic soup which is made with beef bones, simmering for nearly eight hours before being served. The soup base is deep and rich, bursting with flavor. Each bite of the noodle with fried and grilled pork chop brings with it a bit of nostalgia for the restaurant’s Taiwanese customers as it reminds them of the food available back in Taiwan. Formosa Bento House only uses fresh ingredients and promises a healthy dining experience. Formosa has accumulated a large following by selling Taiwanese dishes instead of the usual Americanized Chinese fare. This cozy little bento house has finally found itself with a legion of fans that not only includes Chinese, but also some Americans with a craving for ethnic flavors. The rave online reviews help sum up how people feel about the restaurant. One review reads, “You do not have to be Taiwanese to love their home-style cooking. This is indeed a hidden gem of Redwood City and the San Francisco Bay Area.” Real Taiwan food really adds another exciting dimension to Redwood City’s vibrant dining scene. The restaurant reopened in April, 2009, after a closure of three months for an overhaul and a switch in format from buffet to bento box. Ardent fans got wind of the reopening and couldn’t wait to shoulder their way through the crowds on the first day, testing out the bentos and happily chatting with Tammy. 真正的台湾食品确实为红木城增加了另一个令人兴奋的维度。经过三个月的检修和增加了一个开关闭合自助餐便当盒格式后,餐厅在2009年4月重新开业。 Taiwanese cuisine has been influenced greatly by Japan which ruled it for approximately 50 years. One way in which it has been influenced is the slight similarity between Japanese and Taiwanese bentos. At first glance, Japanese bento boxes look like Taiwan style Bian Dangs, but, after a closer inspection it becomes quite obvious that the contents are different. With Japanese cooking, the emphasis is on seafood and miso soup. Aiming to provide a wider range of bentos, Formosa has incorporated elements from both cuisines in the preparation of its bentos. 日本料理,强调的是海鲜和味噌汤。为了提供更广泛的便当,台塑已纳入准备便当美食元素。 As a little eatery, its marketing is centered on word of mouth which builds on the customers’ feelings about food, service, and ambiance. Owners Andy and Tammy are a cheerful and kind-hearted couple who are always ready to welcome customers with a big smile on their faces. Being a fixture in the restaurant, they chat with customers and cater to their every need, almost as if each customer was family. Everyone who has ever stopped by Formosa remembers Tammy because of her cheerful demeanor and sincere smile. 每个驻足在宝岛餐厅的人都会记得塔米,因为她欢快的动作和愉悦的笑容。 Without any flattering decorations, the unpretentious restaurant has only five tables. Quite inviting—the soft hued color themes, bright lighting, and spotlessly floor helps relax customers as soon as they http://www.liuxuelw.com/lxnews/ walk in the door. 没有任何恭维的装饰,朴实无华的餐厅只有五张桌子。相当温馨的软色调主题,明亮的灯光,一尘不染的地面,让走到这里的客户顿时放松起来。 |